domingo, 19 de novembro de 2017

Make a picture,
of me..!

With brilliance in my
eyes,
draw my mouth
color of carmine!

My chest,
like two
red apples
wanted!

With soft skin
cinnamon color,
With the smell
of rosemary.

Going all over
the body, with your hands,
velvety, and firm ...

Put on my skin,
of pure silk,
cuddle it with the
your arms
Carving frame
Golden.

Look, for the picture,
whenever you feel like it ...
(reserved for copyright)
Graça Bica.

My days,
without your love

Yes, arid land without fruit
to harvest,
the river rail without water,
a garden without flower,
storms with fury,
my revolt with sourness!

Evenings and even days,
the sea without water,
the beach without sand,
the moonless night,
the sky without stars.

Way meaningless,
I live without will
My love is too big ...

And everything is sad, insecure without you ...

I would give anything,
for reverting one day
of my past,
have you in my arms,
to kiss your mouth
hear your voice, my love

What torture is this, in my life!
Graça Bica.
(reserved for copyright)

Os meus dias,
sem o teu amor...
É, terra árida sem fruto
para colher, 
o trilho do rio sem agua,
um jardim sem flor,
tempestades com fúria,
a minha revolta com azedume.!
Noites e dias iguais,
o mar sem agua,
a praia sem areia,
a noite sem luar,
o céu sem estrelas.
Caminho sem sentido,
vivo sem vontade,
o meu amor é grande demais...
E tudo é triste inseguro sem ti...
Daria tudo,
por reverter um só dia
do meu passado,
ter-te nos meus braços,
beijar a tua boca,
ouvir a tua voz, amor.!
Que tortura é esta, na minha vida.!
Graça Bica.
(reservado ao direito de autor)
Long was the afternoon,
that my arms,
they stood at the window

A little rain,
a cooler breeze,
they shook mine
thought,
still saved
in the retina in me

I'm so lonely
When I think of you, my love ...

Hours, days, months, and years
wander in the chest yet
awake,
of your love

Tears fall, love ...

I think, what happened?
My love for you!
My chest sobs,
and my soul moaneth,
of so much love that I keep
chest still,
closed.!!!
Graça Bica.
(reserved the copyright)

Les ombres sont restées
si loin devant
de mes yeux!

La lune est apparue
regardons les uns les autres
Mon amour est parti.
cependant.!

Un cri de douleur étranglée,
un poignard cloué sur la poitrine,
mon amour est brisé!
Pas de chemins, pas de vallées,
ni clairières. revenir

Mon amour est parti!

Je te le dirai pour la dernière fois,
Je t'aime, je t'adore!
Je serai en mesure de plus par le coucher du soleil
à tes yeux,
ni entendre, mon valada
d'amour, chante pour toi
Grace Bica
(réservé au droit d'auteur)
The shadows stayed
so far ahead
of my eyes!

The moon appeared to
let's look at each other

My love is gone.
though.!

A cry of choked pain,
a dagger nailed to the chest,
my love is broken!

No paths, no valleys,
nor clearings. to come back...
My love is gone!
I'll tell you for the last time,
I love you, I adore you!

I'll be able to more by the sunset
in your eyes,
nor hear, my valada
of love, sing for you
Grace Bica
(reserved for copyright)

Я пролил нежность,
рождается как река
Близко к тебе.!

Иногда вы даже не замечаете
почти ничего,
Я открытый мир,
что улыбается вам

С моими глазами
Я вижу твое лицо,
с моими руками
Я привлек вас ласками,
с моими губами
дующие поцелуи

И мое тело - это река, которая
беги за тебя ... !!!
Граса Бика.
(зарезервировано для авторских прав)